Dall’italiano all’inglese, la library video di Mondadori Education realizzata con l’AI.
Red Onion ha realizzato un workflow di traduzione
automatica con revisione umana per adattare contenuti video educational
dall’italiano all’inglese, mantenendo coerenza editoriale. Risultato: una library
in lingua inglese a disposizione di studenti e docenti.
Il progetto nasce da un pilota realizzato ad ottobre del
2023 con clonazione vocale e lipsync AI che ha dimostrato la fattibilità
di un’esperienza di realizzazione video in cui un autore molto importante appariva come se stesse
registrando in uno studio professionale.
Contesto & obiettivi
Superare la barriera
linguistica portando i format in lingua inglese.
Mantenere fedeltà ai contenuti editoriali di Mondadori.
Soluzione: il workflow Red Onion
Estrazione SRT dall’originale ITA
Traduzione in ENG tramite AI, con
revisione umana per accuratezza e terminologia
Generazione voice over ENG dagli script
rivisti
Montaggio con audio e sottotitoli in
inglese, consegna asset per piattaforme learning
Risultati
Oltre 90 video prodotti in lingua
inglese.
Copertura tematica: biografie
scientifiche, scienze della Terra, ambito alberghiero.
Distribuzione: parte dei
contenuti pubblici su YouTube (playlist HUB Scuola); altri nelle Aree docente;
ulteriori rilasci previsti.